- со стороны источника питания
-
со стороны источника питания
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Installation standards require upstream protection.
[LS Industrial Systems]Стандарты требуют, чтобы электроустановки имели защиту со стороны источника питания.
[Перевод Интент]The MCCBs downstream cannot handle this maximum fault current and rely on the opening of the upstream breaker for protection.
[LS Industrial Systems]Автоматические выключатели <в литом корпусе>, расположенные со стороны нагрузки, не рассчитаны на такой максимальный ток короткого замыкания и защитное отключение цепи производится автоматическим выключателем, расположенным со стороны источника питания.
[Перевод Интент]It must be equal to the cross-section of the installation’s upstream cables.
[LS Industrial Systems]Сечение жил должно быть равно сечению жил кабелей электроустановки, расположенных со стороны источника питания.
[Перевод Интент]The optimum arrangement of this system can be organized with upstream breaker's electronic trip unit which can perform short time delay setting.
[LS Industrial Systems]Лучше всего данному требованию удовлетворяет система, в которой расположенный со стороны источника питания автоматический выключатель оснащен электронным расцепителем с кратковременной задержкой срабатывания.
[Перевод Интент]At the instant of closing a switch to energize a capacitor, the current is limited only by the impedance of the network upstream of the capacitor, so that high peak values of current will occur for a brief period, rapidly falling to normal operating values.
[LS Industrial Systems]В момент включения конденсатора ток ограничивается только полным сопротивлением участка цепи, расположенного со стороны источника питания. Ток принимает максимальное значение только в течение очень короткого времени, а затем быстро уменьшается до обычного рабочего значения.
[Перевод Интент]This is an economical approach to the use of circuit breakers, whereby only the main (upstream) breaker has adequate interrupting capacity for the maximum available fault current.
[LS Industrial Systems]Данное решение обеспечивает наиболее экономичный способ применения автоматических выключателей, поскольку только главный автоматический выключатель (расположенный со стороны источника питания) должен иметь отключающую способность, соответствующую максимально возможному току короткого замыкания.
[Перевод Интент]Тематики
- выключатель автоматический
- электротехника, основные понятия
EN
- upstream
Справочник технического переводчика. – Интент. 2009-2013.
аппарат, расположенный со стороны источника питания — [Интент] Тематики выключатель автоматический EN upstream device … Справочник технического переводчика
вывод для присоединения проводников со стороны источника питания — — [Интент] Тематики электротехника, основные понятия EN upstream connection … Справочник технического переводчика
со стороны нагрузки — [Интент] Параллельные тексты EN RU Downstream breaker. [LS Industrial Systems] Автоматический выключатель, расположенный со стороны нагрузки. [Перевод Интент] Downstream connections. [LS Industrial Systems] Зажимы для присоединения проводников,… … Справочник технического переводчика
Фототрофный, гетеротрофный и миксотрофный типы питания водорослей — Фотоавтотрофный способ питания с помощью фотосинтеза по масштабам и значимости стал, как мы видели, одним из основных способов питания водорослей и других зеленых растений. В разных отделах водорослей есть виды, которые являются строгими… … Биологическая энциклопедия
максимальная токовая защита с пуском по напряжению — — [В.А.Семенов. Англо русский словарь по релейной защите] Максимальная токовая защита с пуском от реле минимального напряжения Максимальная токовая защита реагирует на увеличение тока в защищаемом элементе сети. Она применяется для защиты… … Справочник технического переводчика
каскадирование — Параллельные тексты EN RU Cascading originates from current limiting technology. If limiting breaking/making capacity of a circuit breaker is lower than prospective short circuit current, it can be installed downstream of a current limiting… … Справочник технического переводчика
двойное замыкание на землю — Совокупность двух однофазных замыканий на землю в различных, но электрически связанных частях электроустановки [ГОСТ 26522 85] Рис. ABB Двойное замыкание на землю в сети, изолированной от земли (Double fault in a network insulated from earth)… … Справочник технического переводчика
логическая селективность — [Интент] Параллельные тексты EN RU Zone selective interlocking can be used to obtain total discrimination between circuit breakers using external wiring. [Schneider Electric] Логическая селективность может использоваться для реализации полной… … Справочник технического переводчика
перегородка (в НКУ) — перегородка Элемент, отделяющий секцию, подсекцию друг от друга. [ГОСТ Р 51321.1 2000 (МЭК 60439 1 92)] перегородка Часть панели (шкафа), отделяющая один функциональный блок от другого или разделяющая цепи различного назначения [ГОСТ Р 51732… … Справочник технического переводчика
селективность по времени — [Интент] Параллельные тексты EN RU The short time and ground fault protection functions enable time discrimination by delaying the upstream devices to provide the downstream devices the time required to clear the fault. [Schneider Electric]… … Справочник технического переводчика